Ich bin noch einmal mit einem blauen Auge davongekommen.
=mit einem relativ kleinen Verlust oder Schaden
Widersprich lieber nicht! Der Mann ist ja blau..
=betrunken
Wollen SIe heute auch einmal blau machen?
=nicht arbeiten
怠ける、ぶらぶらする
Lassen Sie sich keinen blauen Dunst vormachen!
=täuschen
煙にまく、だます
Aber so einfach ins Blaue hinein kannst do doch nicht anfangen.
=ohne festen Plan
他のドイツ語ブログも参考にするなら
Sonntag wollenwir eine Fahrt ins Blaue machen.
=ohne festes Ziel
Der Bursche lügt ja das Blaue vom HImmel herunter.
=sehr
日本語では「真っ赤なうそをつく」ですが、ドイツ語では「真っ青なうそをつく」なんですね。
Sie werden noch Ihr blauen Wunder erleben, wenn SIe so weiter machen.
=eine unangenehme Überraschung
0 件のコメント:
コメントを投稿