2011年12月11日日曜日

恩はカレンダーに書かないらしい



ちょっと困っています。

なんでこうなるかな~。

はあ~。

う~ん。

ちょっと手助けしてほしい、

と言われて、

助けてあげたつもりが、

「締め切りが○○だから、

それまでにやってくれる?」

「え~、あなたがやってくれなくちゃ、

破滅よ~!」

とか言われて、

助け人の私が

助けてあげてる人から、

諸悪の根源的に

言われてしまう....

こんな経験ありませんか?

私は今、そんな経験の真っただ中で、

かなり腐ってます。

Wohltaten schreibt man nicht in den Kalender.

忘恩は世の習い。

人様の親切は

カレンダーに書いておかないんですって。

私が今、助けてあげてる相手方は、

別にドイツ人、というわけじゃないですけど。

eine Wohltat mit Undank vergelten
恩を仇で返す
ともいえそうです。
To repay kindness with evil
恩を仇で返す
相手の方は、英語話者というわけでもないです。
こんな嫌な思いをしているときは、
英語とかドイツ語とかを調べて、
気でも紛らわせないと、

やってられません。

0 件のコメント:

コメントを投稿